孔孟聖道與真儒復興
悠悠世宙。茫茫乾坤。星辰羅列。眾庶馮生。
溯自兩儀肇判。寅會降人。迄今已六萬有餘年矣。
其中聖人脈脈而出。作之君。作之師。以覺世牖民。
利樂厚生。創為三綱五常。俾彝倫攸序。而民各安分職。
自二帝三王以來。莫之能易。
【語體文】
在這浩瀚無垠的宇宙裏,在這廣大無邊的天地中。仰望天上,森羅萬象,星辰羅列。俯視大地,萬物生長,林林總總。
自從陰陽兩儀分化,創造了天地,而後人類誕生以來,已經歷六萬多年了。在這當中,具有聖德之人,代代而出。或作為國君,或作為師表,以喚醒眾生,教化世人。或饒益人類,富厚民生。或創立三綱五常,倫理道德。使人類知所遵循,社會井然有序.人們能過著安居樂業的生活。從堯舜二帝與夏商周三代聖王以來,這些為人處世的原則並沒有什麼改變。
乃輓近百餘年間。則科學之驕驁。
超軼在昔。上窮碧落。下探黃泉。
機械日新。瓌貨日盛。物質繁昌。
而道德陵夷。斯人心丕變之世也。
【語體文】
但是自從晚近百餘年來,科學進步,一日千里,遠遠超過人類幾千年來之文明發展。現今人類可以上探月球火星,下探萬丈之深海地底。科技發明,日新月異,百貨推陳出新,物質生活越來越豐盛,但是倫理道德卻越來越低落。這也是人心大變的時代。
天生烝民。有物有則。民之秉彝。好是懿德。
往聖先賢以忠恕禮義為教。以親親仁民為本。
以博施濟眾為懷。循禮以贍生。賤貨而貴德。
此乃固其本而枝末自盛焉。
大哉聖人之道。使民日徙善而無稱也。
【語體文】
天生眾多的人類及萬物,每一樣事物都有它應遵循的原理原則。而每一個人所稟受於天的靈性,五常之德,更須要好好的去守護。
過去的聖賢是以忠恕禮義教化眾生,以親其所親,及仁民愛物為原則,以博施濟眾為本懷。依循天理之節文及人事之儀則,以豐厚人們的精神生活。不重視物質的享受,而重視一個人的道德修養。這是鞏固紥實它的根本,自然其枝葉就會越來越茂盛。
聖人之道是多麼偉大啊!祂能使人們的品德涵養,潛移默化而不自知。
惟當季世。人心險惡。物慾橫生。造孽多端。爭亂無已。
以致皇天震怒。災劫頻仍。豈不悲哉。
詩云上帝板板。下民卒癉。吾人循其枝葉而究其所由。
則以三綱不遵。五常弗守。有以致之。
故非崇聖道。振綱常。無以救之。夫聖道者何?曰孔孟之道是矣。
【語體文】
然而在此末世,人心險惡,物慾橫流,造孽多端,爭亂不止。以致 皇天震怒,而災劫頻降。這不是太可悲嗎?
詩經上説:「 一旦 上帝震怒,一反常態,下方的百姓就要受苦無窮了!」如果我們去探究它的原由,就不難發現,是因為人類不遵守三綱五常,與倫理道德的緣故呀!因此非要尊崇聖道,提振綱常與倫理道德不可,否則這個世界就無法去挽救了。什麼是聖道呢?那就是孔孟聖道啊!
天不生聖人 萬古如長夜
天生萬物。最貴者人。苟失其德。禽獸弗如。
而聖人者人之至者也。
邵子曰。人之至者。
謂其能以一心觀萬心。一身觀萬身。一世觀萬世者焉。
其能以心代天意。口代天言。手代天工。身代天事焉。
其能以上識天時。下盡地理。中盡物情。通照人事焉。
其能以彌綸天地。出入造化。進退古今。表裏人物焉。
【語體文】
上天生育一切萬物,其中最為尊貴的就是人。所以人稱為五行之秀,萬物之靈,與天地並稱為三才。如果人失去了德行,那就連禽獸都不如了。聖人乃是所有人類中至高無上的人。
邵康節曾經說過:「聖人之所以稱為人類中至高無上者,乃是他能夠以其一己之心而觀照萬人之心;以他的一身而觀照萬人之身;以一世而觀知千秋萬世。
他能夠以他的心代表上天的心;以他的口代替上天宜化;以他的手代替上天做天所要做的工作;以他的身代替上天做天所要做的事。對上他能夠認識天時;
對下他能夠了知地理;對中他能夠悉知萬物的情狀,並能通達一切的人情事故。他能夠處理天地間眾多事物;能夠參贊天地之化育;評論古今歷史之興衰,
褒貶人物之得失。」
此聖人乃天下萬世無邊生命之所依托。
是以聖人不出則真理不明。真理不明則綱常不振。
綱常不振則人必至相戕賊。以致無噍類而後已。
猶漫漫長夜不復得旦。
【語體文】
這樣的聖人乃是天下萬世,無邊生命之所依托。所以聖人不出現在世間,世人對天地間的真理實相就無法了知。不能明白真理大道,就無法振興綱常倫理。綱常倫理無法振興,人民就會互相殘害,最後導致整個人類毀滅。就像那漫長的黑夜,見不到夜盡天明一般。
夫聖道者天下萬世人人共由之路也。
聖人之心。天下萬人所共具之心也。
聖人之道熄。則天下人類殆哉。
聖人之道存。則天下萬世人類俱存。
故曰天不生聖人。萬古如長夜。
孔孟者猶日月也。日月之明。光照寰宇而眾生仰之不盡也。
【語體文】
所謂的聖道,就是天下眾生千秋萬世,人人必須共同遵循的道路。聖人的心,就是天下千千萬萬人所共同具有的心。如果聖人之道熄滅,世界人類就非常危險。如果聖人之道能夠存在,世界人類就能夠繼續生存。所以説如果上天不降生聖人到這個世界來,萬世就像是漫漫長夜一般。
孔子孟子就像是天上的太陽與月亮,日月的光明照耀整個宇宙,而令一切眾生瞻仰其光輝,永遠無窮無盡啊!
繼天立極 萬世師表
孔子名丘。字仲尼。生於周靈王二十年。魯襄公二十一年。
三歲而孤。少受母教。長為倉吏乘田。
嘗問禮於老聃。齊景公禮聘欲重用。晏嬰阻之。
乃返魯。修詩書禮樂。杏壇設教。弟子三千。
【語體文】
孔子名丘,字仲尼。生於周靈王二十年,魯襄公二十一年(西元前五五一年)。孔子三歲時,其父叔梁紇就亡故,他就成為無父的孤兒。年少時承受其母的教育。年紀稍長,因家貧而去擔任管理糧倉及畜養牛馬的小官職。曾與南宮敬叔往周京,問禮於老聃。齊景公禮聘他,並想予以重用。可惜被相國晏嬰所阻擋而不被任用。周游列國十四年不遇,而返回魯國。乃退而修詩書,訂禮樂,贊周易,作春秋。在杏壇設教,有弟子三千人。
魯定公元年。以孔子為司寇。行相事。三月大治。
齊人餽女樂。孔子行。適衛。靈公不能用。
將適陳而遭匡人之厄。返衛適宋。
幾為桓魋所殺。復返衛將入晉。聞趙簡子殺賢大夫乃止。
周遊列國不遇。年將六十。楚人來聘。
陳蔡懼楚得聖人而興。故圍之。楚昭王迎之以兵。乃免。
【語體文】
魯定公元年,任命孔子為魯國的大司寇,並兼行相事。他治魯三個月,而魯國大治。齊國恐魯國日益強大,乃餽送女樂及文馬。魯君接受齊國的餽贈,乃沈迷於女色,三日都不上朝,不理朝政。孔子諫而不聽,乃掛冠而行,開始周游列國。孔子到了衛國,衛靈公不能用他。到了陳國,而遭到匡人圍困,欲加害的災厄。
當他要到衛國,路經宋國的時候,差一點被宋國司馬桓魋所殺害。後來要回到衛國,以進入晉國。聽說趙簡子殺了賢大夫竇犨鳴犢及舜華,乃止而不到晉國。當孔子年將六十的時候,楚國派人來聘請孔子。陳國與蔡國的大夫恐怕楚國得到孔子的輔佐,而國勢大興,乃派兵圍困,以致孔子及弟子們斷糧七天。後來楚昭王派兵來迎接孔子,乃得解圍。
夫子復返魯。以周室衰微。道不能行。
乃祖述堯舜。憲章文武。刪詩書。定禮樂。作春秋。
以明先王之道。翼易以闡陰陽性命之旨。
然後六藝備。經教成。以魯哀公十年卒。
年七十三。後世尊為至聖先師。
【語體文】
孔子周遊列國十四年,始終沒有遇到被任用的機會,乃返回魯國。當時周朝王室已衰微,道也無法推行。於是孔子乃遠宗堯舜之道,取法並彰顯周文王及武王之仁政。刪訂了詩經、書經,訂定禮經與樂經,並著作春秋,以彰顯先王之道,並作十翼以闡明易經中陰陽性命之大旨。然後禮樂射御書數六藝齊備,著作經典以教化眾生之工作完成。孔子在魯哀公十年回天繳旨,卒年七十有三,後世尊稱為至聖先師。
夫子繼天立極。闡內聖外王之道。立萬世不易之綱常。
接二帝三王之道統。集群聖之大成。為萬世之師表。
有若曰。麒麟之於走獸。鳳凰之於飛鳥。泰山之於邱垤。
江河之於行潦類也。出乎其類。拔乎其萃。
自生民以來。未有盛於孔子也。
【語體文】
孔子承繼皇天明命,代天樹立了最高之道德典範,闡明內聖外王之道。建立萬世不變的綱常倫理,接續堯舜二帝及夏商周三代聖王之道統。集群聖之大成,為萬世之師表。
有若說:就好像是走獸中的麒麟,飛鳥中的鳳凰,丘陵中的泰山,流水中的長江黃河。是同類中最特出,群眾中最優秀,自有人類以來,未有超越孔子的人了。
夫國於天地必有與立。自堯舜首出庶物。
樹立人倫。以植綱常名教之基。
孔子繼往開來。發皇綱常名教。以為日用必需之常道。
如日月經天。江河行地。亘古常新。
推之四海而皆準。歷萬世而不替。
立之則文。墜之則野。張之則治。弛之則亂。
具之則人。失之則獸。操之則存。舍之則亡。
蓋道不變。而此大經大法亦永恆不易也。
【語體文】
一個國家之所以能長存於天地之間,一定有其道理在。自堯舜從萬眾中出現,他們樹立了人倫典範,奠定了綱常倫理,名分教化的深厚基礎。孔子繼往聖開來學,將綱常名教發揚光大,以做為百姓日常生活中必需遵循的法則。
就如同日月在天上運行,江河在地上流經,永遠不變。將它推行到世界各地,都能一體適用,雖然經過千秋萬世,仍然不變。具有它則是開明,失去它則是野蠻。推廣它,就能安定。放任它,就會動亂。具備了它,就是完整的人格。失去了它,就如同野獸。守住它,就能長存。捨棄它,就會滅亡。因為道是永久不變,而此大經綸大法度也是永恆不變呀!
春秋之時。諸侯力政爭強。君不君。臣不臣。父不父。子不子。
孔子為正人心。挽世運。故作春秋。以寓褒貶。別善惡。
使亂臣賊子懼。明五倫以立人道。
易曰。父父。子子。兄兄。弟弟。夫夫。婦婦。而家道正。
正家而天下定矣。子路問政於孔子。衛君待子而為政。子將奚先。
子曰。必也正名乎。
蓋名不正則言不順。言不順則事不成。
事不成則禮樂不興。禮樂不興則刑罰不中。
刑罰不中則民無所措手足。
故大義名分定。惡行方可絕跡。社會秩序方克維持。
禮記云。弭亂世以正名。去邪偽以榜範者其斯之謂歟。
【語體文】
春秋時代,諸侯都在擴充勢力,爭強鬥勝。國君不像國君,臣子不像臣子,父母不像父母,子女不像子女,都不能各盡其道,各守本分。孔子為了端正人心,挽化世道,所以作春秋。將褒揚與貶抑之詞含藏其中,並將善惡釐然分清。使得亂臣賊子心存畏懼,使世人明白五倫,以建立為人處世之道。
易經家人卦曰:「父父、子子、兄兄、弟弟、夫夫、婦婦、而家道正。正家而天下定矣。」也就是說為人父母的,能盡父母之道。為人子女的,能盡子女之道。為人兄姐的,能盡兄姐之道。為人弟妹的,能盡弟妹之道。為人丈夫的,能盡為夫之道。為人妻子的,能盡為妻之道。人人各守其道,各盡其職,自然家道端正。每一個家庭都能端正不偏,自然天下就安定了。
過去子路曾經問過孔子為政之道。他說:「如果衛國的國君要任用老師您來治理國家的大事,您首先要做的是什麼?」
孔子說:「那一定是先要端正名分了!因為名分不正,講話就不會順理成章。講話既然不能順理成章,所要辦的事就難以達成。政事既然難以達成,禮樂也就無法推動。禮樂既然無法推動,刑罰也就無法做到公正不偏。刑罰既然無法做到公正不偏,百姓就會無所適從而亂了。」所以説最主要的名分能夠確定,邪惡不當的行為才能絕跡,而社會的秩序才得以維持。
禮記上說:「用端正名分來消弭亂象,用模範標竿以去除邪偽不正。」就是這個道理啊!
息邪闢謬 功同抑洪
孟子名軻。字子輿。戰國時人。其教受自子思。
嘗曰。予未得為孔子徒也。
予私淑諸人也。乃所願則學孔子也。
周顯王十三年。孟子在鄒。齊人公孫丑。萬章之徒皆受學焉。
于是紹堯舜禹湯文武周孔顏曾子思之道以誨門人。
【語體文】
孟子名軻,字叫子輿。是戰國時代的人。他是受教於子思。他曾經説過:「我未能做孔子的弟子。我是私下向人家學習的。我的願望就是能向孔子學習。」
周顯王十三年,孟子在鄒地。齊國人公孫丑,萬章這些弟子來向孟子學習。於是孟子就介紹並講述了堯帝、舜帝、夏禹、商湯、文王、武王,周公、孔子、顏子、曾子、子思所傳習的大道以教誨他的門人。
孟子之時。秦用商鞅。富國強兵。楚魏用吳起。戰勝弱敵。
齊威王用孫子田忌之徒。而諸侯東西朝齊。
天下方務合縱連橫。以攻伐為賢。
孟子曰。王者之迹息而詩亡。詩亡然後春秋作。
春秋無義戰。七國爭雄。天下不復知有周。而生民塗炭已極。
且天下汹汹。唯利是圖。唯力是尚。
【語體文】
孟子的時代,秦國用商鞅變法,以增加國家的財富,擴充軍備武力。楚國任用吳起,而戰勝弱勢的敵對勢力。齊威王則任用孫子、田忌等人,而東西各方的諸侯國都朝向齊國。當時整個天下或是採用蘇秦的合縱説,或是採用張儀的連橫説,而互相攻伐不息。
孟子説:「聖王的偉大行跡不見,而諷諫時政之詩歌也就亡失了。因為詩歌亡失的緣故,所以才有春秋的著作。」
春秋時代並沒有真正為正義而戰的事例。七國之間互相爭雄稱霸,根本不再把周天子看在眼裏。而百姓窮困匱乏到了極點。況且當時整個天下洶湧動盪,大家都是唯利是圖,崇尚的是武力。
楊朱墨翟之言盈天下。楊氏為我。拔一毛以利天下而不為。
墨子兼愛。無父無君。楊墨行。正道廢。
二帝三王群聖之道壞。人類厄運已在不遠。
故孟子本其不移之志。鼓其雖千萬人吾往矣之浩然正氣。
闡孔子之道。明義利之辨。別王霸之分。
拒楊墨之說。以矯匡人心。使不至失其天之秉彝而淪於禽獸也。
故韓愈以其功不在禹下云。
【語體文】
楊朱墨翟的言論到處充斥瀰漫。楊朱主張為我,拔一根毛髮,就可以利益天下,也不願去做。墨子提倡兼愛,又落入無父無君的狀態。所以楊朱墨翟的言論一旦流行遍佈各地,大中至正的大道就會遭到廢棄,而二帝三王群聖所傳承的道脈必將敗壞,而人類的厄運也就不遠了。
因此孟子本著他那堅定不移的意志,鼓起雖千萬人,我也奮勇向前的浩然正氣,闡揚孔子之道,使人清楚明白義與利之分辨,區別王道與霸道的不同。拒絕楊朱墨翟的邪說,用以匡正人心,使人們不致喪失天賦之良心本性,而淪落入禽獸的境地。所以韓愈認為孟子的功勞當不在大禹之下。
夫孟子闢異端。正人心。功不在禹下者。
蓋洪水溺人之身。異端溺人之心也。
心溺之禍有甚于身溺者也。洪水猛獸。夷狄篡弒。皆災禍之害人者。
惟其害在于一時。若邪說乃災禍之壞人心者。
將流于無窮。而為害尤烈。此孟子所以不得已而深排力救之也。
孟子一書。以遏人欲。存天理為主。何必曰利。遏人欲也。
亦有仁義而已者存天理也。滔滔趨利之勢不已。必至于亂。
故言仁義者以拔本塞源也。
蓋立人之道曰仁與義。禍仁義則人道不立。
何以為天地立心。為生民立命。為萬世開太平。
故孟子秉先覺之志。以闡性善之理。倡仁義之說。
其有功於世道人心者豈鮮哉。亞聖之稱。不亦宜乎。
【語體文】
論說孟子闢除異端邪説,以正化人心的功勞,不在大禹之下的理由。乃是洪水會溺死人的身體,而異端邪説會陷溺人的良心本性。人心陷溺的禍害,比陷溺人身還要嚴重。那些洪水猛獸,外族之攻篡殺戮,都是屬於災禍之害人。這些禍害只是在於一時。若是邪說之禍害人心,卻將永遠流傳。所造成的禍害,更是慘烈。這就是孟子之所以不得已而深切排斥,奮力去救渡的緣故啊!
孟子這一本書,以遏止人慾,保存天理為主。
孟子對梁惠王說,惠王啊,您何必去談什麼利益呢?這就是在遏止人欲。只要保有仁義就好了,這是在存天理呀!滔滔不絕地追求利益的趨勢不能遏止,必然會導致動亂。所以談論仁義道德,就是要將禍根拔除,將禍源堵塞啊!
因為建立一個人的品德,是在於仁與義。若是禍害了仁與義,人道就無法建立。那又怎麼能夠為天地立心,為生民立命,為萬世開太平呢?所以孟子本著先知先覺之偉大志向,以闡揚人性本善的道理。提倡仁義道德的學説,對於世道人心的功勞實在是不小,而稱他為亞聖,不是很適當嗎?
時窮運遷 人心不古
天生萬物。惟人最靈。非人能靈實心是靈。
此虛靈不昧之心。非有非無。非色非空。人人俱有。個個不無。
在聖不增。在凡不減。此人人固有者。
大學謂明德。中庸謂天命之性。實無聲無臭。不睹不聞。大無不包。
細無不入。放之與天地同其大。明無不照。
與日月合其明。本至善無惡。至粹無瑕。
【語體文】
上天生育萬物,惟人最為靈敏。非是人靈敏,乃是此心最靈。此至虛至靈,光明之心,乃是非有非無,非色非空,人人都有,個個不無。
在聖人身上,不增一分。在凡夫身上,不少一分。這人人本有者,大學稱為明德。中庸稱為天命之性。實際上祂是無聲無臭,看不見又聽不到。説大,祂是無所不包。說小,祂是細無不入。舒展開來,能與天地同其大。祂的光明無所不照,而與日月同光。祂原本就是至善無惡,至為純粹而無瑕疵。
惜多為氣秉所拘。物慾所蔽。情慾所牽。習俗所囿。
時勢所移。遂失其正。沈淪於聲色貨利。
天良日喪。人慾日熾。如明珠墮泥。若靈鏡蒙塵。
終至淪為地獄之種而不自知。哀哉。
此孟子所謂放其心而不知求者也。
【語體文】
可惜多被氣稟所拘束,被物慾所蒙蔽,被人情慾望所牽扯,被習俗所限制,被時勢所動搖。以至於失去祂的端正不偏,而沈迷於聲色貨利之中。天賦的良知良能,日漸喪失。人的情慾,日漸熾盛。就像明珠掉到泥巴裏,像靈明的鏡子,蒙上灰塵,最後淪落地獄,成為罪靈而不自知,實在是很悲哀啊!這就是孟子所說的放失了良心本性,而不知去把祂找回來。
方今午盡陰生。人心險惡。世人執迷。競尚名利。
鬥勝爭強。殺伐不息。愈趨愈下者滔滔皆是。
毀列聖之法言。寡廉鮮恥。敗固有之道德。棄禮喪義。
男不遵三綱五常。女不守三從四德。至釀成空前未有之浩劫。
苟不及早救拯。則億萬生靈將盡墜苦淵。惡濁之世。永無澄清。
丁此時也。非振醒群迷。覺心源。覓性海。勤修令德不可。
而五教聖人殷殷以存心養性。修心煉性。明心見性。洗心移性。
堅心定性為教者。意在斯也。
【語體文】
當今已經到了午會盡,未會初起,也是陽盡陰生,人心險惡之時。世上的人,執迷不悟,競尚追求名利,鬥勝爭強,互相殘殺攻打不息。靈性越來越污穢,越來越沈淪的比比皆是。他們毀謗列聖的法言,很少有廉潔與羞恥之心。敗壞固有的道德,毀棄禮儀,喪失仁義。乾道不遵守三綱五常。坤道不遵守三從四德。以至於釀成空前未有的大劫難。如果不及早救拯,則億萬生靈將盡墮於痛苦的深淵。這邪惡污濁的世界,將永遠無澄清的時候。在這時候,必要振醒迷失的眾生,覺悟良心的根源。
想要追求自性的本來面目,非勤修本有之美好德性不可。而五教聖人殷殷勤勤,諄諄教誨世人以存心養性、修心煉性、明心見性、洗心移性、堅心定性者,其用意即在此也。
真儒復興 道以濟溺
三期末劫。真道降世。真儒復興。固言之久矣。
茲當午盡未初。正大道發華之時。千門萬戶。共復一爻。
各宗各教終歸本於儒。
蓋儒者有教無類。不立門戶。以正心誠意修身為本。
五倫八德為歸。齊家治國為用。不限門墻。不拘信仰。
以天地為量。以滄海為容。
【語體文】
三期末劫,真道降世,真儒復興,已經講很久了。今當午會盡,未會初起,也正是大道蓬勃發展時候的來臨。千門萬戶,值此一陽來復之時,得以復見天地之心。而各宗各教終將歸本於儒運,亦即是白陽大中至正之道。
因為儒家是有教無類,不立門戶,而以正心誠意修身為本,五倫八德為依歸,齊家治國為用。不立門墻,不拘信仰。寬懷大量猶如天地。廣大包容猶如滄海。
儒聖設教。以孝悌忠信禮義廉恥之天道為礎石。而立綱紀彝倫。
俾世人易知易行。是謂人道也。
能盡人道之彝倫。即能盡天道之母根。此所謂盡人合天也。
孟子曰。天下溺。援之以道。
天有好生之德。不忍浩劫之臨。玉石俱焚。
故垂真道。大開普渡。此乃皇天之鴻恩。
亦開天闢地以來之一大奇緣也。
【語體文】
儒家聖人設教,係以孝悌忠信,禮義廉恥之天道為基石。建立綱常倫理,使世人易知易行,是謂人道。能盡人道之五常五倫,就能夠盡到天道之本根,這就是所謂的盡人合天。
孟子説:「天下溺,援之以道。」天有好生之德,不忍浩劫來臨,玉石俱焚。因此垂降真道,大開普渡,此乃皇天之浩德鴻恩,也是開天闢地以來之一大奇緣。
中庸云。大哉聖人之道。洋洋乎發育萬物。
峻極於天。悠悠大哉。禮儀三百。威儀三千。待其人而后行。
其人之出也。萬民賴之以生。天下賴之以平。
今聖人之出。有以見天下之動而觀其會通。抱悲天憫人之念。
本人溺己溺。人饑己饑之心。視天下為一家。萬物為一體。
仁其仁以及人之仁。覺其覺以及人之覺。
務使天下之人各復其圓明之本性。
由格物。致知。誠意。正心。修身。齊家。治國以至平天下。
使世人臻於至善之地。安樂之天。
故聖道不傳。真理終無以明于天下。聖道普傳。真理大明。
而后眾生可超苦海。返理天。永得無疆之休也。
【語體文】
中庸云:「大哉聖人之道,洋洋乎發育萬物,峻極於天。悠悠大哉,禮儀三百,威儀三千,待其人而后行。」其人之出,萬民有所依靠,乃得以復活重生。天下依靠著他,而得以太平。
如今聖人之出現,可以看到整個世界的劇烈變化,乃能會通其理。抱持著悲天憫人的心念,本著人溺己溺,人饑己饑,感同身受之心懷,將天下視為一家,萬物視為一體。推展其愛心,以喚醒別人的愛心。能自覺以覺人,務使天下之人,個個能恢復其圓明的本性。從格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、以至平天下。使世人皆能達到至善之地,安樂之天。由此可知,如果聖道不傳,世人就無法明白真理的實相。聖道能夠普傳,真理就能大明於世。而后眾生皆可超脫生死苦海,回返無極理天,享受無窮無盡的天福,萬八樂逍遙矣!
天下為公 世界大同
孔孟聖道為救世寶筏。如中流砥柱。挽狂瀾於既倒。
若暮鼓晨鐘。整綱常倫理於已墜。
喚醒愚迷。驟變頹風。化行俗美。使夫人同此心。心同此理。
則堯天舜日可期。世界大同可望。
【語體文】
孔孟聖道是救世的寶筏,能廣載眾生誕登彼岸。是中流之砥柱,能挽狂瀾於既倒,而將天柱地維重新豎立。是暮鼓晨鐘,聲聲敲醒迷夢中人。將那已敗壞的綱常倫理,重新整頓。喚醒愚痴迷昧的眾生,改變那頹廢的邪風,回復淳美善良的風氣。使人人恢復固有的良心理性,則五風十雨的堯天舜日將會到來,而大同世界亦指日可待。
昔者孔子與於蜡賓。事畢出遊於觀之上。喟然而嘆。
言偃在側曰。君子何嘆。
孔子曰。大道之行也。與三代之英。丘未之逮也。而有志焉。
大道之行也。天下為公。選賢擧能。講信修睦。
故人不獨親其親。不獨子其子。使老有所終。壯有所用。幼有所長。
矜寡孤獨廢疾者皆有所養。男有分。女有歸。
貨惡其棄於地也。不必藏於己。力惡其不出於身也。不必為己。
是故謀閉而不興。盜竊亂賊而不作。
故外戶而不閉。是謂大同。
【語體文】
昔日孔子陪同魯君參與年終臘月的祭典,事畢之後,登上城樓的觀景台,眺望著大地。這時他發出一聲長嘆!當時言偃(子游)陪伴在孔子身邊,他就問説夫子何以嘆氣呢?孔子就回答說:當年大道流行,以及夏商周三代的英明君王,我未能恭逢其盛,親眼目睹其盛況,但我也有此願望。
然後講出了禮運大同篇:「大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。
故人不獨親其親,不獨子其子。使老有所終,壯有所用,幼有所長。鰥寡孤獨廢疾者皆有所養。男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己。力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作。故外戶而不閉,是謂大同。」
今天道普傳。孔孟聖道院於焉成立。
大同之世斯之不遠。而春秋太平。
禮運天下一家之盛。行將復見。
吾人不禁馨香頂禮以祝之。
【語體文】
如今天道普傳於五湖四海,萬國九州,孔孟聖道院於焉成立。大同世界之開創當不會太遙遠,而春秋三世之太平盛世,以及真理大道推行,天下成為一家的盛況,將會很快就能實現,我們不禁焚香頂禮以祝禱之!
【註】本文係於公元一九八○年 養明聖君老前人於星加坡倡設孔孟聖道院。
後學奉聖德前人之命所撰之祝賀文。
黃公備謹誌
公元二○一九年九月廿八日 孔子聖誕日